Бонни Райт (Bonnie Wright), известная как исполнительница роли Джинни Уизли в фильмах о приключениях Гарри Поттера, совсем выросла и снялась для Financial Times. Над фотосессией работал фотограф Ювал Хен (Yuval Hen). Фотограф вдохновлялся работами художников-прерафаэлитов. Бонни очень огранична в ролях прекрасных дам из старинных легенд.
Смотреть дальше
Британская деловая газета Financial Times (FT) опубликовала на этой неделе ежегодный ТОП-100 самых влиятельных брендов мира (Top 100 Most Powerful Brands).
Рейтинг BrandZ Top-100 составлен ведущим международным исследовательским агентством Millward Brown Optimor и оценивает бренды компаний на основании нынешней и будущей прибыли, а также учитывает отношение к брендам со стороны сотен тысяч потребителей, принявших участие в опросе.
Предлагаем ознакомиться с первой десяткой самых дорогих и влиятельных брендов мира. Начнем с конца.
На десятом месте Millward Brown разместили бренд самых продаваемых сигарет в мире Marlboro, стоимость которого была оценена в 37 миллиардов долларов. Marlboro потерял четыре позиции по сравнению с рейтингом прошлого года в 2007 году занимал 6 место.
10 место: Marlboro марка сигарет, выпускаемых компанией Altria Group (более известная, как Philip Morris) с 1924 года. / Фото агентства AP.
В продолжении краткие сведения по остальным позициям первой десятки BrandZ Top-100 Most Powerful, а также узнаете, какая компания стала первым российским брендом попавшим в рейтинг.
Смотреть дальше
Авторитетная газета Financial Times (FT) опубликовала сегодня материал, посвященный перспективам развития России после избрания нового президента.
Президент РФ Дмитрий Медведев во время интервью газете Financial Times, 21 марта.
(Photo: Дмитрий Астахов / РИА Новости)
Основной задачей Дмитрий Медведев назвал создание социальных программ, использующих прибыли от развивающейся экономики (и в первую очередь нефтяного сектора) для улучшения качества жизни населения.
Смотреть дальше
Бонни Райт (Bonnie Wright), известная как исполнительница роли Джинни Уизли в фильмах о приключениях Гарри Поттера, совсем выросла и снялась для Financial Times. Над фотосессией работал фотограф Ювал Хен (Yuval Hen). Фотограф вдохновлялся работами художников-прерафаэлитов. Бонни очень огранична в ролях прекрасных дам из старинных легенд.
Смотреть дальше
Британская деловая газета Financial Times (FT) опубликовала на этой неделе ежегодный ТОП-100 самых влиятельных брендов мира (Top 100 Most Powerful Brands).
Рейтинг BrandZ Top-100 составлен ведущим международным исследовательским агентством Millward Brown Optimor и оценивает бренды компаний на основании нынешней и будущей прибыли, а также учитывает отношение к брендам со стороны сотен тысяч потребителей, принявших участие в опросе.
Предлагаем ознакомиться с первой десяткой самых дорогих и влиятельных брендов мира. Начнем с конца.
На десятом месте Millward Brown разместили бренд самых продаваемых сигарет в мире Marlboro, стоимость которого была оценена в 37 миллиардов долларов. Marlboro потерял четыре позиции по сравнению с рейтингом прошлого года в 2007 году занимал 6 место.
10 место: Marlboro марка сигарет, выпускаемых компанией Altria Group (более известная, как Philip Morris) с 1924 года. / Фото агентства AP.
В продолжении краткие сведения по остальным позициям первой десятки BrandZ Top-100 Most Powerful, а также узнаете, какая компания стала первым российским брендом попавшим в рейтинг.
Смотреть дальше
Авторитетная газета Financial Times (FT) опубликовала сегодня материал, посвященный перспективам развития России после избрания нового президента.
Президент РФ Дмитрий Медведев во время интервью газете Financial Times, 21 марта.
(Photo: Дмитрий Астахов / РИА Новости)
Основной задачей Дмитрий Медведев назвал создание социальных программ, использующих прибыли от развивающейся экономики (и в первую очередь нефтяного сектора) для улучшения качества жизни населения.
Смотреть дальше